略さないで・・

略さないで・・あちゃらの国の人たちには当然なのかも知れないけれど、雑誌とか判例集のタイトル、良く略しちゃうよね。QBとかWLRとかさ、サイテーションでかかれた日にゃ、何のことかサッパリ判らないだろうなぁ。慣れちゃうと何てことは無いけれど「これって何の略ですか?」って聞きに来る人多し。気持ちはわかるよ。
 
今日は英語。先生の家でサーモンのパテをご馳走になった。それから手作りのモチ。何かなぁ~と思ったらクッキーの中にあんこが入ってるの。クリスピーなクッキーなんだけどね。へ?コレはモチじゃないよ~、と抗議したら「クッキー・モチ」だ、と言い張る。そりゃあんこは入っているけどさぁ。先生は日系、先生のだんなさんはハワイの日系三世。珍妙なネーミングのお菓子は旦那さんのお母さんが作って送ってくれたものだという。外国暮らしが長くなると日本を懐かしんで、こういうものを作ったりするのかな。
 
職場のママンは今日も一匹。ひっそりと暮らしている。勝手な想像だけれど寂しそうだ。モンプチを2缶あけてあげた。完食。もう少し慣れてくれたら家の子にしたいのに・・。距離が縮まらない。